- Retour
- Tous les ouvrages
- Théâtre
- Littérature française
- Poésie
- Livres de référence
- Littérature anglaise
- Romans historiques
- Littérature humoristique
- Récits de voyages
- Littérature italienne
- Antiquité
- Correspondances et mémoires
- Autres littératures étrangères
- Littérature japonaise
- Littérature américaine
- Biographies
- Littérature russe
- Littérature espagnole
- Retour
- Tous les ouvrages
- Castor poche junior
- Castor benjamin-cadet
- Nathanpoche 6-8 ans
- Première Bibliothèque Rose
- Bibliothèque Rose
- Casterman
- Pocket jeunesse
- Belles histoires
- Bayard-Je bouquine
- Folio junior
- Livre de poche jeunesse
- Bibliothèque verte
- Nathanpoche
- Folio benjamin
- Folio cadet
- J'aime lire
- La cabane magique
- Retour
- Tous les ouvrages
- Histoire de l'art
- Peinture
- Techniques de l'art
- Musique
- Danse
- Photographie
- Architecture
- Design
- Théâtre
- Musées et expositions
- Art mural - Graffitis - Tags
- Cinéma
- Beaux livres
- Mode
- Cirque
- Marché de l'art
- Art mondial
- Arts populaires
- Critique d'art
- Sculpture
- Les Classiques de l'art
- Retour
- Tous les ouvrages
- Médecine
- Sciences pour tous
- Agriculture - Agroalimentaire
- Mathématiques
- Sciences de la vie - Biologie - Génétique
- Sciences de la terre - Eau - Environnement
- Histoire des sciences
- Astronomie
- Bâtiment - Travaux publics - Matériaux
- Personnages scientifiques
- Physique - Sciences de la matière
- Techniques industrielles
- Chimie
- Sciences vétérinaires
- Artisanat
- Chaos
- Retour
- Tous les ouvrages
- Bouddhisme
- Islam
- Catholicisme
- Théologie
- Mysticisme
- Religion et société
- Bible
- Dictionnaires et encyclopédies
- Histoire des religions
- Protestantisme
- Hindouisme
- Judaïsme
- Art religieux
- Christianisme
- Sagesses orientales
- Orthodoxie et Églises d'Orient
- Taoïsme et Confucianisme
- Dialogue interreligieux
- Exégèse
- Shinto
- Vaudou, chamanisme et animisme
- Paranormal et parapsychologie
- Esotérisme et Paranormal
- Kabbale, gnose et occultisme
- Franc-maçonnerie et compagnonnage
- Egypte et le Livre des Morts
- Yi King
- Feng-Shui
- Retour
- Tous les ouvrages
- Auteurs initiés et magie en littérature
- Mythes et légendes
- Astrologie et arts divinatoires
- Kabbale, gnose et occultisme
- Magie et sorcellerie
- Franc-maçonnerie et compagnonnage
- Rêves, symboles et runes
- Ouvrages de référence
- Rose-Croix, Cathares et Templiers
- Magnétisme, radiesthésie et sourciers
- Au-delà, spiritisme et réincarnation
- Feng Shui
- Paranormal et parapsychologie
- Extraterrestres et ovnis
- Nostradamus et prophéties
- Alchimie
- Celtes et druides
- Théosophie
- Anges et angéologie
- Lieux spirituels
- Egypte
- Vampires, fantômes, fées et autres créatures
- Cristaux, pierres et couleurs
- Voyage astral
- Atlantide, pyramides et grandes énigmes
- New Age
- Hypnose et télépathie
- Exorcisme
- Mysticisme
- Retour
- Tous les ouvrages
- Shôjo manga (sentimental)
- Fantastique
- Manhwa (manga coréen)
- Science-fiction et Terreur
- Aventure
- Littérature, Histoire et Philosophie
- Arts martiaux et Combats
- Heroïc-Fantasy
- Érotisme (Hentai)
- Artbooks, livres techniques et généralités
- Humour
- Thriller et Suspense
- Sports
- Histoires courtes et One shots
- Retour
- Tous les ouvrages
- Programmation et langages
- Internet
- Entreprise
- Multimédia et graphisme
- Matériel
- Systèmes d'exploitation
- Jeux
- Bureautique et publication
- Bases de données
- Réseaux et télécommunication
- Linux et logiciels libres
- Sécurité informatique
- Intelligence artificielle
- Intranet
- Certifications
- Cyberculture
- Retour
- Tous les ouvrages
- Bases de la cuisine
- Desserts
- Cuisine au quotidien
- Cuisines du monde
- Cafés, thés, chocolats
- Gastronomie
- Vins
- Art de la table, Fêtes et Réceptions
- Légumes
- Poissons et Fruits de mer
- Fromages
- Entrées
- Alcools et spiritueux
- Cuisine de saison
- Cuisines régionales
- Pâtes, riz
- Cuisiniers vus à la télé
- Viandes, volailles, gibiers
- Beaux livres
- Régime spécial
- Retour
- Tous les ouvrages
- Maladies et dépendances
- Alimentation, régimes et diététique
- Beauté, forme et détente
- Guides pratiques
- Femmes
- Hommes
- Médecines douces
- Santé des femmes
- Santé des hommes
- Beauté, soins et style
- Psychologie et psychanalyse
- Dépendances et guérison
- Vieillissement
- Santé des enfants
- Santé mentale
- Exercice et fitness
✅ Et hop, votre produit a été ajouté au panier
✅ Ajouté au panier
Revue de la bibliothèque nationale de france, n° 38. traduire aujourd'hui
-
Ces livres pourraient aussi vous plaire:
- Boutique
- Romans
- Littérature
- Livres de référence
- Critiques, analyses et essais
- Revue de la Bibliothèque nationale de France, n° 38. Traduire aujourd'hui
Revue de la bibliothèque nationale de france, n° 38. traduire aujourd'hui
Ce produit a été victime de son succès !
Nous n'avons plus d'exemplaire disponible pour le moment mais chaque jour nous remettons plus de 8000 produits en stock.
Vous souhaitez être averti lors de son retour en stock ?
à des gravures de mode du Grand Siècle
Pascale CugyConférenceLe rire shakespearien Michael EdwardsExplication d'une ouvreBoire avec les dieux. À propos de trois coupes attiques à figures rouges
Cécile ColonnaUn conservateur, des collectionsClaire Lesage. Au bonheur des catalogues
Propos recueillis par Marie de LaubierPortraitClaude Sallier, garde des Imprimés de la Bibliothèque du roi, dans la république des lettres Laurent PortesÀ propos de la bibliothèque. Nouvelles parutions (année 2010)Enrichissements du département
des Monnaies, Médailles et Antiques. 2008-2010
Dossier " Traduire aujourd'hui "IntroductionGuillaume FauL'enjeu musaïque. Sur le traduire Jacqueline RissetLes deux rivages. Entretien avec Silvia Baron Supervielle
Propos recueillis par Marie Odile GermainPar surprise, par défi, par sympathie. Claire Cayron traductrice
Guillaume FauNouvelles de Saint-Pétersbourg. Entretien avec Maroussia Klimova
Propos recueillis par Guillaume FauTraduttore, Trattore. Le métier de traducteur aujourd'hui Olivier MannoniCe que traduire engage : Martine Broda et Paul Celan
Christian Le GuerrouéUne nouvelle traduction de Proust en japonais Kazuyoshi YoshikawaPour répondre à la question " Qu'est-ce que traduire la littérature aujourd'hui ? ", nous avons choisi de privilégier l'approche et le discours des praticiens. En ouverture du dossier, la grande traductrice de Dante Jacqueline Risset replace l'acte de traduire dans le temps long de la mémoire des ouvres, tout en l'inscrivant dans le nécessaire présent de la lecture. Silvia Baron Supervielle, poète et traductrice, nous parle de son rapport à la langue et à l'écriture, tissé des déplacements, transferts, éloignements, rapprochements. dont témoignent sa vie et son ouvre. Les archives de la traductrice Claire Cayron sont utilisées pour mettre au jour son éthique de la traduction, à partir de son travail sur l'ouvre du Portugais Miguel Torga. La figure et le travail de Martine Broda, traductrice de Paul Celan, sont évoqués par Christian Le Guerroué. Avec Tatiana Kondratovitch, traductrice russe de Pierre Guyotat, ainsi qu'avec Kazuyoshi Yoshikawa, traducteur de Proust en japonais, nous avons le point de vue de traducteurs étrangers. Enfin, Olivier Mannoni, président de l'Association des traducteurs littéraires français (ATLF), sous la forme d'un petit almanach des travaux et des jours, délivre son point de vue sur le métier de traducteur littéraire aujourd'hui. En filigrane des réponses ou des perspectives proposées se dessinent les valeurs de tolérance, d'ouverture, d'écoute de ces passeurs d'ouvres et de langues étrangères.
| Edition | Bibliothèque Nationale De France |
| Dimension | 20 X 27 X 1 |
| Nombre de pages | 95 |
| ISBN | 9782717724820 |
| Date de publication | 2011 |
| Poids (g) | 344 |
| Reliure | Broché |
à des gravures de mode du Grand Siècle
Pascale CugyConférenceLe rire shakespearien Michael EdwardsExplication d'une ouvreBoire avec les dieux. À propos de trois coupes attiques à figures rouges
Cécile ColonnaUn conservateur, des collectionsClaire Lesage. Au bonheur des catalogues
Propos recueillis par Marie de LaubierPortraitClaude Sallier, garde des Imprimés de la Bibliothèque du roi, dans la république des lettres Laurent PortesÀ propos de la bibliothèque. Nouvelles parutions (année 2010)Enrichissements du département
des Monnaies, Médailles et Antiques. 2008-2010
Dossier " Traduire aujourd'hui "IntroductionGuillaume FauL'enjeu musaïque. Sur le traduire Jacqueline RissetLes deux rivages. Entretien avec Silvia Baron Supervielle
Propos recueillis par Marie Odile GermainPar surprise, par défi, par sympathie. Claire Cayron traductrice
Guillaume FauNouvelles de Saint-Pétersbourg. Entretien avec Maroussia Klimova
Propos recueillis par Guillaume FauTraduttore, Trattore. Le métier de traducteur aujourd'hui Olivier MannoniCe que traduire engage : Martine Broda et Paul Celan
Christian Le GuerrouéUne nouvelle traduction de Proust en japonais Kazuyoshi YoshikawaPour répondre à la question " Qu'est-ce que traduire la littérature aujourd'hui ? ", nous avons choisi de privilégier l'approche et le discours des praticiens. En ouverture du dossier, la grande traductrice de Dante Jacqueline Risset replace l'acte de traduire dans le temps long de la mémoire des ouvres, tout en l'inscrivant dans le nécessaire présent de la lecture. Silvia Baron Supervielle, poète et traductrice, nous parle de son rapport à la langue et à l'écriture, tissé des déplacements, transferts, éloignements, rapprochements. dont témoignent sa vie et son ouvre. Les archives de la traductrice Claire Cayron sont utilisées pour mettre au jour son éthique de la traduction, à partir de son travail sur l'ouvre du Portugais Miguel Torga. La figure et le travail de Martine Broda, traductrice de Paul Celan, sont évoqués par Christian Le Guerroué. Avec Tatiana Kondratovitch, traductrice russe de Pierre Guyotat, ainsi qu'avec Kazuyoshi Yoshikawa, traducteur de Proust en japonais, nous avons le point de vue de traducteurs étrangers. Enfin, Olivier Mannoni, président de l'Association des traducteurs littéraires français (ATLF), sous la forme d'un petit almanach des travaux et des jours, délivre son point de vue sur le métier de traducteur littéraire aujourd'hui. En filigrane des réponses ou des perspectives proposées se dessinent les valeurs de tolérance, d'ouverture, d'écoute de ces passeurs d'ouvres et de langues étrangères.
| Edition | Bibliothèque Nationale De France |
| Dimensions (L x H x E, cm) | 20 X 27 X 1 |
| Nombre de pages | 95 |
| ISBN | 9782717724820 |
| Date de publication | 2011 |
| Poids (g) | 344 |
| Reliure | Broché |
Ce produit a été victime de son succès !
Nous n'avons plus d'exemplaire disponible pour le moment mais chaque jour nous remettons plus de 8000 produits en stock.
Vous souhaitez être averti lors de son retour en stock ?
Livraison rapide et incluse Livraison rapide et incluse
Vous recevrez votre commande dans les 3 à 5 jours.
+3 millions de clients +3 millions de clients
Nous ont déjà fait confiance depuis 2008.
Votre satisfaction est notre priorité
Sécurité Sécurité
Soyez rassurés : les transactions sont 100% sécurisées.
Un geste solidaire Un geste solidaire
Collecte de vos livres à domicile
Ces livres pourraient aussi vous plaire:
Donner ou revendre mes livres
Nous reprenons gratuitement vos livres à Paris, Lyon, Lille, Nantes, Bordeaux, Madrid, Strasbourg, Toulouse et leurs environs.
Donnez une seconde vie à vos livres !
DON ou VENTE de vos livres :
nous avons forcément une solution qui vous conviendra !
Gratuit
Simple et rapide
Engagé et français
Livres du même auteur:
Pour tout autre commentaire ou question, contactez-nous.
Recevez des inspirations littéraires, nos bons plans à petit prix et nos actus pour démocratiser l’occasion 🤍
Votre e-mail servira uniquement à vous envoyer la newsletter Recyclivre et ne sera jamais communiqué à un tiers. Vous pourrez vous désabonner en un clic à tout moment.
Avis des lecteurs Recyclivre